quinta-feira, 21 de junho de 2012

Abdel Halim Hafez- Kareat al Fingan


Ela sentou-se com medo em seus olhos
Contemplando o copo virado.

Ela disse:
Meu filho, não fique triste.
O amor é escrito para você.
Meu filho, aquele que morre para a religião da amada
Morreu como um mártir.

Seu copo é um mundo assustador.
Você vida: viagens e guerras.
Você vai amar, muitas vezes, meu filho.
Você vai adorar todas as mulheres do mundo,
E voltar como o rei que foi conquistado.

Em sua vida, meu filho, há uma mulher.
Seus olhos - Louvado seja Aquele que é adorado!
Sua boca é desenhada como cachos de uvas;
Seu riso é a música e rosas.
Mas o céu está cheio de chuva e seu caminho bloqueado.
Para o seu coração amado, meu filho,
Dorme em um castelo assombrado.
O castelo é grande, meu filho.
É guardada por cães ... e soldados.

Princesa do seu coração está dormindo.
Aquele que entra em sua câmara está perdido.
Aquele que pede sua mão,
Quem desce as paredes de seu jardim,
Está perdido.
Aquele que tenta unbraid seu cabelo,
Meu filho,
Está perdido. . . perdido.

Eu olhei e ler muitas vezes,
Mas nunca li uma xícara como o seu.
Eu nunca soube, meu filho,
Tristeza como o seu.
É seu destino sempre a andar
No amor, sobre a borda de um punhal.
Para se manter sozinho, como as ostras
Triste como o salgueiro
É seu destino nunca para permanecer
No mar de amor, sem resgate,
Para amar milhões de vezes,
E para voltar como o rei deposto.

عبد الحليم حافظ - قارئة الفنجان

جَلَسَت والخوفُ بعينيها
تتأمَّلُ فنجاني المقلوب

قالت:
يا ولدي.. لا تَحزَن
فالحُبُّ عَليكَ هوَ المكتوب
يا ولدي،
قد ماتَ شهيداً
من ماتَ على دينِ المحبوب
فنجانك دنيا مرعبةٌ
وحياتُكَ أسفارٌ وحروب..
ستُحِبُّ كثيراً يا ولدي..
وتموتُ كثيراً يا ولدي
وستعشقُ كُلَّ نساءِ الأرض..
وتَرجِعُ كالملكِ المغلوب

بحياتك يا ولدي امرأةٌ
عيناها، سبحانَ المعبود
فمُها مرسومٌ كالعنقود
ضحكتُها موسيقى و ورود
لكنَّ سماءكَ ممطرةٌ..
وطريقكَ مسدودٌ.. مسدود
فحبيبةُ قلبكَ.. يا ولدي
نائمةٌ في قصرٍ مرصود
والقصرُ كبيرٌ يا ولدي
وكلابٌ تحرسُهُ.. وجنود
وأميرةُ قلبكَ نائمةٌ..
من يدخُلُ حُجرتها مفقود..
من يطلبُ يَدَها..
من يَدنو من سورِ حديقتها.. مفقود
من حاولَ فكَّ ضفائرها..
يا ولدي..
مفقودٌ.. مفقود

بصَّرتُ.. ونجَّمت كثيرا
لكنّي.. لم أقرأ أبداً
فنجاناً يشبهُ فنجانك
لم أعرف أبداً يا ولدي..
أحزاناً تشبهُ أحزانك
مقدُورُكَ.. أن تمشي أبداً
في الحُبِّ .. على حدِّ الخنجر
وتَظلَّ وحيداً كالأصداف
وتظلَّ حزيناً كالصفصاف
مقدوركَ أن تمضي أبداً..
في بحرِ الحُبِّ بغيرِ قُلوع
وتُحبُّ ملايينَ المَرَّاتِ...
وترجعُ كالملكِ المخلوع

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Grato por deixar seu comentário.