terça-feira, 9 de abril de 2019

Adonis - La Bel Haki


Tradução da música La Bel Haki
Trilha sonora da novela Órfãos da Terra
Banda Libanesa - Adonis
Crédito: sotrilhasonora2


quarta-feira, 6 de março de 2019

Moustafa Amar - Al Sood Oyouno

مصطفى قمر السود عيونه


Moustafa Amar
El Soud Ouyonou 
Traduão: Khaled Emam
*******************

Não aguento o seu amor

Não aguento suas feridas

Não aguento a sua chama, peço a perdão a Deus por você

Não aguento a sua chama, peço a perdão a Deus por você

Os olhos negros..os olhos negros..

Os olhos negros me enfeitiçaram

E noite do seu amor me perdi

E quando as nites roubaram meu sono

Disse o que faço


Presentei o presente mais caro

E roubei a estrela la de alto

Mas é isso meu coração, está escrito amar seus olhos negros

E acordei com as feridas do amor que fazem tempo

E aquém me jogou no amor, cansei de fazer a paz com ele


Não aguento o seu amor

Não aguento suas feridas

Não aguento a sua chama, peço a perdão a Deus por você

Não aguento a sua chama, peço a perdão a Deus por você


As uvas em sua bochecha, são doces

Quem se aproxima delas compraria

As uvas em sua bochecha são saborosas

Se aproximei dele quando experimentei

E quando me afastei dele, ele me chamou

Estou complatamente apaixonado meu Deus

E essa beleza me fez gostar dela

E senti a vontade quando voltou a mim e estender suas mãos

E acordei com as feridas do amor e a quem me jogou a fora

E a quem me jogou no amor, cansei de fazer a paz com ele


Não aguento o seu amor

Não aguento suas feridas

Não aguento a sua chama, peço a perdão a Deus por você

Não aguento a sua chama, peço a perdão a Deus por você

Os olhos negros..os olhos negros..

Os olhos negros me enfeitiçaram

E noite do seu amor me perdi

E quando as nites roubaram meu sono

Disse o que faço.




Khaled Emam