segunda-feira, 19 de dezembro de 2011

Inta Omri - Oum Kalthum

Inta Omri
A voz eterna da maior cantora do mundo árabe.. musica completa em 1964.


Uma bela apresentação da Aida apresentando Enta Omri.

INTA OMRI = VOCÊ É A MINHA VIDA

Seus olhos me transportaram para os dias que já se foram
Com eles aprendi a me arrepender do passado e das antigas feridas
Tudo o que meus olhos viram antes foi perda de tempo
Como puderam considerar aquilo parte da minha história?

Com a sua luz, a aurora da minha vida começou.
Quanto de minha vida antes de você eu desperdicei!
É o passado perdido, meu amor.

Meu coração nunca viu felicidade antes de você.
Meu coração não provou coisa alguma que não fosse sofrimento.


Só agora comecei a amar a vida
E me preocupei se esta vida correria fora do meu controle

Toda a felicidade que eu esperava antes de te conhecer
Os meus sonhos se encontraram na luz dos seus olhos
Oh, luz da minha vida... você é mais importante que a minha própria existência!
Por que não te conheci há alguns anos?

Tudo o que meus olhos viram antes foi perda de tempo
Como puderam considerar aquilo parte da minha história?
Com a sua luz, a aurora da minha vida começou.

As mais belas noites, os desejos e o grande amor...
Há muito meu coração te esperava

Prove o amor comigo, pedaço por pedaço, com a doçura de meu coração que tanto espera encontrar a doçura de seu coração

Aproxime seus olhos, pois assim meus olhos poderão se perder na vida que há dentro deles
Traga suas mãos para que as minhas descansem sobre o seu toque

Meu amor, venha, e isso bastará!
O que já perdemos não foi pouco, oh, amor da minha vida

Tudo o que meus olhos viram antes foi perda de tempo
Como puderam considerar aquilo parte da minha história?
Com a sua luz, a aurora da minha vida começou.

Você é mais precioso que os meus dias
Mais belo que os meus sonhos
Leve-me para a sua doçura
Leve-me para longe do Universo
Para longe, bem longe
Eu e você, longe, sozinhos

Com o amor, nossos dias irão despertar
Passamos as noites esperando um pelo outro

Graças a você, me reconciliei com os dias
Perdoei o tempo, graças a você
Com você, esqueci minhas dores
E esqueci da minha própria miséria

Seus olhos me transportaram para os dias que já se foram
Com eles aprendi a me arrepender do passado e das antigas feridas
Tudo o que meus olhos viram antes foi perda de tempo
Como puderam considerar aquilo parte da minha história?

Com a sua luz, a aurora da minha vida começou.

Khaled Emam

terça-feira, 13 de dezembro de 2011

Soad Muhamad - Wahashtini



Wahashtini - Sinto falta de você


Sinto falta de você
Uma saudade muito grande quanto o número de estrelas no céu
Sinto sim falta de você
Cada dia mais sim cada dia mais

Vamos, vamos, vamos
Vamos fazer deste sonho uma realidade
Vamos compensar cada minuto perdido
Porque o amanhã pode sim nos separar

Oh, meu querido, oh
Compensamos todo tempo juntos
Eu sinto falta de você, sim sinto
E vim até você, sinto sua falta

Noites, noites, noites, noites
Jamais sonhei algo assim igual a você
Esperei pela felicidade esperei
Esperei por você esperei

É o momento de te encontrar, meu amor
E eu espero por você
É o momento de te encontrar, meu amor
Isso me faz sentir mais jovem ainda
Sinto sua falta
sim sinto a sua falta

terça-feira, 6 de dezembro de 2011

Oum Kalthum - Lessa Faker

Lessa Faker - Você lembra ainda?

Você acha que meu coração ainda confia em você?
Ou que apenas uma palavra sua e  tudo voltaria a ser como antes?
Ou que um olhar seu traria novamente o desejo?

Você  lembra ainda?
Isso ficou no passado.
Você lembra ainda?
Isso ficou no passado.

Você lembra ainda?
Isso ficou no passado.
Você lembra ainda?
Isso ficou no passado.

Em meu coração, todos meus dias foram passados em lágrimas
E assim foi minha vida toda

Muitas vezes você considerou meu amor sem valor, sem preço
Então cada vez mais minhas lágrimas corriam em meu rosto
E elas apagavam minha esperança em você
E a minha calma

Em meu coração, todos meus dias foram gastos em lágrimas
E assim foi minha vida

Palavras, palavras e palavras
Todas foram deixadas para trás
Meu amor desapareceu em minhas feridas

O que sofri na escuridão da noite,
Fez com que eu esquecesse a sol da manhã.

Hoje se você pergunta sobre o amor e a paixão
Digo que eles estão no passado

Você lembra ainda?
Isso ficou no passado.
Você lembra ainda?
Isso ficou no passado.

Você gostou de ver meu coração sofrendo
Sofrendo por sua crueldade e pelo dias sem rumo
Você ouvia meus lamentos como se fossem canto
Enquanto eu queimava no fogo de seu amor

Fogo, fogo que lentamente desmanchou nosso amor
Você gostou de me ver sofrer


Você achava que minhas noites de sofrimento foram por você?
 Não, Eram apenas um jogo
Mas elas eram parte da minha vida

Decidi descobrir o significado de minhas dúvidas e minhas lágrimas
Enquanto você se satisfazia seu ego
Por me ver triste e confusa

Diga-me
Agora que você conhece o fim, o que espera de mim?
Você desejava meu amor ou minhas lágrimas?

Hoje o amor é apenas um conto de fadas
Se você me perguntar, te dizia
Isso ficou no passado
Você lembra ainda?
Isso ficou no passado.


terça-feira, 1 de novembro de 2011

Oum Kalthum – Elhob Kolo





Todo o amor.. amei em você.. todo o amor
E toda a minha vida vivi pra você.. minha vida toda
Meu amor diz para todos comigo, que cada batida no coração sente.

Ah, Vida ame, ame que a vida apenas é amor.
E mata a minha sede, me deixa beber de novo
Deste amor, de você, da luz da minha vida
Desde que vi você senti que me renasci novamente
Renasci novamente.

Alma do meu coração..alma da minha vida, minha vida
Meu amor o anjo dos meus dias, alma da minha vida

Quem era eu? Antes de te ver, quem era eu?
E estava vivendo minha vida não sei por que
Quem era eu?

Caminho da minha vida caminhei ele em noites escuras
Sem um coração ao meu lado que me sente.. nem uma brisa

E quando te vi, logo quando te vi, senti algo me puxando até você
E com todo o amor que existe te chamei e corri até você
Chamei, chamei pela vida toda, e cada batida no coração ouvi
Oh vida ame, ame a vida é apenas amor.

E mata a minha sede, deixa beber de novo desde amor
De você dos luz da minha vida
Por que desde que te vi, me senti que renasci novamente

Que o amor que cheio de sede e o coração que te chama
Que é mais delicado de uma brisa e mais bonito que um anjo

Você é minha alma e toda minha vida e luz da minha vida
Quem sou eu pra você?

Meu amor eu nasci, nasci pra você, somente pra você
E meu coração viveu na espera do seu carinho, seu carinho

Linda, linda ficaram as dias lindas
Linda, linda ficaram os sonhos lindas
Linda, linda ficou a minha vida linda

Ah vida por que passa tão rápido
Ah noites, noites do lindos sonhos que sonho com você
O que acontece se deixar dois no amor, pra o amor vivem

O meu amor, o minha brisa, o meu amor
O meu destino de noites do amor. O meu amor
Que poema o que? Que as palavras em seu olhar
Fez das poemas mais bonitas desaparece
Que perfume o que? Que o cheiro em suas mãos
Diz que isso é o verdadeiro perfume.   
Da primavera que esta em seus lábios
Da as noites que esta em seu olhar

Uma viagem que minha vida se perdeu nela
Ah que viagem!
Esconde-me do destino me esconde
E longe de olhos dele me proteja
Deste grande felicidade tenho medo
Que o destino tomar ela e me deixar sem

Deixa-me dizer para a vida toda que meu coração ama
Oh vida, ame, ame que a vida é apenas um amor.

Letra:

al hob kola habeita feek el hob kola
wazmaani kola ana ashta leek zamaani kola
habeebi qoul led donia maaya
wilkol qalb badqata has
ya donya habi wahbi wahbi
daa alamri hawa aheb w bas
wassaqeeni waalmalaa waasqeeni taani
maalhob minak min nour zamaani
asqeeni yalli min youm ma shaftak
haseit ka'ani atkhalqak taani

rouh qalbi ya hayaa ayaami
ya habeebi ya malaak ahlaami
ana kont eih qabl ma ashoufak
ana kont eih
wa kont aeesh ya habeebi
ayaami eih
tareeq hayaati masheeta qablak fi leil taweel
la qalb janbi yahas beih wala teif jaheek
walmal shaftak
awal ma shaftak
bakal shouq ed donia laqeetni mashdoud ileik
wabkal hob ed donia naadeedak wa jareet aleik
naadeet naadeet a ad donia bahaalha
wa lekin qalb badqata has
ya daneel hobi wa hobi wa hobi
da alamr howa al hob wa bas
waasaqni waamla waasqeeni taani
ma al hob minak min nour zamaani
asqeeni yalli min youm maashfatak
haseet kalni atkhalaqt yaani

al hawa alatshaan fi qalbi beenadahlak
yal araq min nesma wa ajmal min malak
inta rouhi wa kol amri wa nour hayati
ya hayati eih ana ba'n nesba lak
habeebi daanaa makhlouq alshaanak
ya doub ashaanak ashaanak inta
wa qalbi aash ala lams hanaanak
ya doub ashaanak ashaanakinta
helwa al ayaam helwa al ahlaam helwa hayati
helwa ya salam bitmor qawaam waya hayati
ya zamaan ya zamaan ya layali toweela
ahlamhaa jameela mahaal tinaad
ya zamaan ya zamaan layali bitajry
wabtatwi amaani tafoutna ramaad
feeha eih feeha eih
low tens atneen
itneen fi il hob
itneen lil hob
itneen fi il hob
daaibeen aaisheen
aaisheen naqoul lil doneel bahaalha
walkol qalb badqata has
ya daneel honi wa hobi wa hobi
daa al ar howa al hob wa bas
waasqeeni waamla waasqeeni taani
ma al hob minak min nour zamaani
asqeeni yalli min youm ma shaftak
haseet kaani atkhalqat taani

quarta-feira, 26 de outubro de 2011

Najat - Ana Bastanak




Najat Al Saghira – Espero por você 

Eu te espero Eu, Eu Eu espero por você
Eu te espero Eu, Eu espero por você
Eu te espero, e minhas noites como velas acesas para uma noite de amor

E oi oi tão linda
Mantendo seus olhos de amor
E um coração de ceda guardando um lugar para você

feito de seda feito de seda pra você
E eu apreciei esta noite, e me embelezarei para a mais bela promessa
E eu deixarei as rosas em sua sobremesa
E te direi, prove, prove a doçura da proximidade
Após a distância
E digo a você, prove, prove a doçura da proximidade após a distância

Eu te espero, eu espero você

Eu te espero Eu, Eu Eu espero por você
Eu te espero Eu, Eu espero por você
Eu te espero, e minhas noites como velas acesas para uma noite de amor


Da minha janela, e minha bochecha na janela
Eu e o amor e este doce fogo estão te esperando
E a felicidade do mundo te espera, oh, espera por você

Oh mais bela noite da minha vida, meu amor chegou
Oh rosa branca no meu cabelo, meu amor chegou
Oh colar de jóias em meu pescoço, meu amor chegou

E eu apreciei esta noite, e me embelezarei para a mais bela promessa
E eu deixarei rosas em sua sobremesa
E te direi, prove, prove a doçura da proximidade
Após a distância
E digo a você, prove, prove a doçura da proximidade após a distância
Eu espero por você, eu espero você

Oh,meu espelho, me diga
Meu amor ainda não venho
E me deixou assim sozinha com você
Oh, meu amor, onde está você?

Oh bela noite da minha vida, meu amor chegou
Oh  rosa branca no meu cabelo, meu amor chegou
Oh colar de jóia em meu pescoço, meu amor chegou

Eu te espero Eu, Eu Eu espero por você
Eu te espero Eu, Eu espero por você


Letra:

Ana bastanak ana, ana bastanak
we leily sam3a sa7rana fe leilet hob
Ana bastanak ana, ana, ana bastanak

Wa ahlan, ahlan, ahlan 7elwa
Shailaha oyoun betheb
Wa alb harir, harir shayelak matra7ak fel alb

Wa zawa2 leily wa atzawa2 le agmal wa3d
Wa oulak dou2, dou2 7alawt el ourb, ba3d el bou3d, el bou3d

Ana, ana bastanak ana..
Men el shebak wana khadi 3ala el shebak
Ana wel shou2 wenary el 7elwa bastanak
wa farh el dounia mestany ma3adi ma3ak
Ya agmal leila fi omri habibi gaiy

Ya warda beida fi sha3ri, habibi gaiy
Ya 3o2d ya out 3ala sedry habibi gaiy

Meraity, oulili ya meraity, habibi magash ledelwa2ti
we fatni lewehdety wenty
Aboss lerouhy wa atsa3ab 3ala rou7y..nesiny leh

Habibi, enta fen enta
Ya agmal leilah fi omri habibi gaiy
Ana, ana bastanak ana 



.انا بستناك نجاة الصغيرة
انا بستناك انا انا انا بستناك
وليلى شمعة سهرانا فى ليلة حب
و اهلا اهلا حلوى شيلاهى عيون بتحب
وقلب حرير حرير شايلك مطرحك فى القلب
وزاوق ليلى وتزوق لااجمل وعد
وقولك دوق دوق حلاوة القرب بعد البعد
انا بستناك انا انا انا بستناك
من الشباك وانا خدى على الشباك انا والشوق وناري الحلوى بستناك
وفرح الدنيا مستنى معادى معاك
يا اجمل ليلة فى عمرى حبيبى جى
ياوردة بيضة فى شعرى حبيبى جى
يا عقد ياقوت على صدرى حبيبى جي
مرايتى قوليلى يامرايتى حبيبى مجاش لدلوقتى وفاتنى لوحدتى وانتى
ابص لروحى واصعب على روحي نيسينى لية
حبيبي انت فين انت  حبيبي انت فين انت
يا اجمل ليلة فى عمرى حبيبى جى
انا بستناك انا انا انا بستناك


                    Aida  em Ana Bastanak



Tradução: Khaled Emam

quinta-feira, 8 de setembro de 2011

Haytham Shaker - Ayami Maak

Ayami Maak - Meus dias com você

Por anos sonhei que vivia lado de você
Desperdicei anos da minha vida esperando por você
Quando eu vi seus olhos, meu amor, eu me tornei seu
Vivi meus dias com você porque amo
Eu te adoro e morreria por seu amor

Esqueço quem sou eu nos seus braços
Dentro de mim há apenas um amor
Que sou incapaz de descrever em  apenas palavras
Quem poderia descrever um sonho?
Por tanto tempo isso foi apenas um sonho
Mas agora não,é uma realidade
Venha para meu coração aquecido e aceso
Não quero ninguém mais, só você
Sinto que minha vida tem uma razão quando estou com você
Eu passo a amar o mundo quando você está bem perto de mim


quinta-feira, 25 de agosto de 2011

Hakim - Kalam Bi Kalam



Kalam be Kalam - Palavra por Palavra

Não há necessidade de muita conversa com você
Quem é que está culpando um ao outro eu ou você?
Tudo o que você faz, me faz sentir tão pequeno
Vivo por você, mas você está acadando comigo

Então, quem está sendo injusto? eu ou você?
Estou te fortalecendo e você está me enfraquecendo
Como se você aprecia a minha derrota

Deixe-me em meu silêncio
Falaremos palavra por palavra
Já acabou, seu aluno já aprendeu
Parabéns, isso é otimo, minha grande mestra

Sim, eu te odeio e já te esqueci já
E você ter tomado conta de mim foi até bom
Você me deu uma grande lição sobre humilhação
Eu estudei bem essa lição e te dei o troco

Não há mais necessidade de grandes conversas
Quem é que está culpando um ao outro? eu ou você
Por minhas lágrimas e por meu coração ferido,
Eu te mostraria

Que seu aluno aprendeu e pretende te honrar
Eu te humilharei sim
E pisarei em você sim
Abrirei mão de sua companhia

Me darei bem novamente
Nesta prova sim
Tomarei de volta cada lágrima minha com mil lágrimas suas
E tudo o que você tiver construído, juro que irei destruir

Você diz a quem devo ser grato a você
Este é a última etapa
Farei você implorar
Estive em suas mãos
E você não estava satisfeita

Minha dor e meu sofrimento
Darei  tudo a você
Trairei seu amor
E terei a minha vingança.


Ehab Tawfik - Oul Keda


Oul Keda - Fale assim

Diga assim, sim desse jeito, onde estava tudo isso antes?
Meus olhos, minha alma, eu te amo há tanto tempo

Entregue-se, meu amor para meu paixão
O mundo será melhor se estivermos juntos eu e você
As suas mãos tocando as minhas, leve tudo com você
E diga ao mundo que me ama

Uma palavra, sim, esperei para ouvir isso por tanto tempo
Toda vez que peço a você, você se esconde
Agora venha e viveremos nesse amor
Estou tão apaixonado por você
Quero que me diga de novo e de novo
Vivi várias noites à sua espera

Quem eu desejei com minha alma e meu coração?
Quem eu esperei por tantos anos da minha vida?
Minha amada, esqueça o mundo em meus braços
Leve minha vida com você
Tome todo meu tempo
Eu amo você com um amor que não há igual


Haifa Wahbe - Enta Tany



Enta Tany - Você De Novo

Você outra vez?
Ninguém pegou meu lugar?
Você não me vendeu em questão de segundos?
Então porque você está aqui novamente?

olha, isto é tudo o que sobrou
Meu coração e eu juramos que você estaria fora deles
É impossível para nós voltarmos para você novamente
Porque você não serve mais para nós não

Isso era um sonho que eu tinha construído
Mas agora ele passou e você voltou para terminá-lo
O que está esperando para me dizer?
Rapaz, não me atormente.

Não, fique onde está
Meu coração e eu juramos que você estaria fora
É impossível para nós voltarmos para você
Porque você não serve mais para nós

Isso era um sonho que eu tinha construído
Mas agora ele passou e você voltou para terminá-lo
O que está esperando para me dizer?
Rapaz, não me atormente.

O que você trouxe pra mim?
E quem é você para se lamentar isso?
Não estou à sua disposição não
Sofri demais com seu amor sofri

Leve sua parte que deixou
Você deixou uma ferida com seu amor
Por isso penso sim te abandonar
Da mesma forma que me abandonou há um tempo atrás

Então, fique onde está
Meu coração e eu juramos que você estaria longe de nós
É impossível para nós voltarmos para você
Porque você não serve mais para nós não

Isso era um sonho que eu tinha construído
Mas agora ele passou e você voltou para terminá-lo
O que está esperando para me dizer?



Samira Said - Enta Habibi


Enta Habibi - Você é meu Amor

Eles falaram que meu cabelo é macio como a seda
Eles falaram que meus olhos são até mesmo os mais lindos
Eu disse a eles que a coisa mais bonita que há em mim
Não está nem no meu cabelo ou em meus olhos
O que há de mais belo e precioso em mim é você, meu amado

Nos seus olhos reside o significado dos dias
São por seus olhos que eu acordo e durmo
E com eles eu vivo os sonhos
Com eles posso voar, voar e boar

Meu coração voa ao seu redor
E eu ainda o amo mesmo quando estou chateada com você
Meu coração e minha alma são seus
Fico com ciúmes de você em minha alma
Fico enciumada demais

Eles falaram que meu cabelo é macio como a seda
Eles falaram que meus olhos são até mesmo os mais bonitos
Eu disse a eles que a coisa mais bonita que há em mim
Não está nem no meu cabelo ou em meus olhos
O que há de mais belo e precioso em mim é você, meu amado.

terça-feira, 16 de agosto de 2011

Oum Kalthum - Amal Hayati



Amal Hyati - Desejo da minha vida
Desejo da minha vida, O amor mais desejável.
A musica mais linda que ouvi-la meu coração
E nunca esquecerá.

Leva toda a minha vida, mas hoje me deixa a viver.
Deixa-me a viver.

Deixa-me perto de você me deixa
No abraço do seu coração me deixa
E me deixa sonhar me deixa
Tomara que a vida não me acordar

Meu desejo.. Minha vida.. Meus olhos
O mais querido pra mim
Que é meu amor ontem e meu amor hoje
Que é meu amor amanhã e toda minha vida

Fala-me, me conta o que dos desejos me falta.
Quando eu estou entre suas mãos

Nunca senti um carinho na minha vida como seu carinho
E nunca amei meu amor a minha somente por você

E encontrei os desejos.. Encontrei a vida.. Encontrei o amor
Desde encontrei com você te entreguei meu coração.. Dono do meu coração
Mais desta alegria que tenho, Mas do que estou hoje não peço mais.
Depois da minha felicidade com você meu amor
Se eu perdi a minha vida não vou me arrepender.

Meu desejo.. Minha vida.. Meus olhos
Que mais querido do que eu
Que é meu amor ontem, que é meu amor amanhã.
Que é meu amor por toda minha vida

Fala-me, Me conta o que possa desejar mais.
Quando estou entre seus braços?
Nunca sentir um carinho na minha vida só não fosse o seu
E jamais amei a minha vida meu amor se não fosse por você

E encontrei com meus desejos
E encontrei com a vida
E encontrei com o amor
Quando te vi e te entreguei meu coração

Depois de minha felicidade com você meu amor
Se eu perdi a vida, eu não me arrependo.

E basta acordar com seu sorriso dizendo vive
Ouço ela como uma musica
Que diz para meu amor por você.. Não acaba
Não acaba não acaba.

Deixa-me perto de você me deixa
No abraço do seu coração me deixa
E me deixa sonhar me deixa
Tomara que a vida não me acordar

Você que seu amor fez da vida ser amor
Você que sua aproximação acordou uma vida e um coração
Quando você está comigo, fico com medo de fechar meus olhos
Mesma segundos.
Fico com medo para perder a sua beleza mesma segundos
Deste tamanho todo sinto sua falta
Deste tamanho todo preciso de você

O meu amor mesmo que minha vida seja longa com você
Mesmo assim é muito pouca
Seu amor, meu amor encheu a minha vida
Seu amor, meu amor encheu meu pensamento.
Seu amor, meu amor que dâ a luz em minha noite.
Seu amor, meu amor que deixa a minha vida ser longa.

Você me deixou viver o amor com você mil amores
Cada olhar para você diz te amo e te amo novamente
Eu amei em seus olhos toda a vida
Até meus inimigos, todos ficaram bonitos.
Em meus olhos ficaram bonitos

E dormo e acordo com seus lábios me diz vive
Ouço-a como se fosse uma musica
Dizendo pro meu amor, não acaba.

Deixa-me perto de você me deixa
No abraço do seu coração me deixa
E me deixa sonhar me deixa
Tomara que a vida não me acordar

sábado, 6 de agosto de 2011

Amr Diab - Leily Nahary


Leily Nahary - Meus dias e noites

Minha noite e dia chegou em minha querida
Sem fios presos (sem culpa) minha querida me levar para você
Minha noite e dia chegou em minha querida
Meu coração se preocupa com você tanto

Se eu pudesse vê-lo antes de mim
Se apenas meu amor por você era um amor normal
Se eu pudesse vê-lo antes de mim
Se apenas meu amor por você era um amor normal
Ao seu lado esta minha vida é a vida mais bela

O que posso dizer a você, é isso, você já vê
Sem me dizer que você certamente sabe
Eu digo um monte de coisas que minha auto
Se só você iria dizer um monte de coisas
Ao seu lado esta minha vida é a vida mais bela


عمرو دياب - ليلي نهاري

ليلي نهاري تعالى حبيبي
لا ملامه حبيبي خدني ليك
ليلي نهاري تعاى حبيبي
قلبي ياما حبيبي خاف عليك

يا ريت أنا أشوفك قصادي
يا ريت هواك ده كان حب عادي
يا ريت أنا أشوفك قصادي
يا ريت هواك ده كان حب عادي
جنبك حياتي دي أجمل حياه

ليلي نهاري تعالى حبيبي
لا ملامه حبيبي خدني ليك
ليلي نهاري تعاى حبيبي
قلبي ياما حبيبي خاف عليك

ليلي نهاري تعالى حبيبي
لا ملامه حبيبي خدني ليك
ليلي نهاري تعاى حبيبي
قلبي ياما حبيبي خاف عليك

أحكيلك ايه خلاص مانت شايف
من غير ما أقول أكيد انت عارف
كلام كتير أنا نفسي أقوله
كلام كتير يا ريتك تقوله
و جنبك حياتي دي أجمل حياه

ليلي نهاري تعالى حبيبي
لا ملامه حبيبي خدني ليك
ليلي نهاري تعاى حبيبي
قلبي ياما حبيبي خاف عليك

ليلي نهاري تعالى حبيبي
لا ملامه حبيبي خدني ليك
ليلي نهاري تعاى حبيبي
قلبي ياما حبيبي خاف عليك

Hegazy - Bos al Halawa


Boss Ala El Halawa - Veja essa beleza
Observe essa beleza
A beleza e as grandes coisas da minha terra
Veja essa beleza
A beleza e as grandes coisas da minha terra

Oh, moça bonita que carrega o jarro de água
Por favor, deixe-me beber nele deixa
Pois meu coração te ama de verdade
Como eu te amo, você me ama

Cubra-se, oh linda
Minha mente está perturbada por causa do seus olhos
Oh moça linda, oh moça linda

Pare e me deixe beber, oh prima
Não estou sedento de água não
Estou sedento de seu amor
Oh moça, desde criança estive apaixonado por ti
Sou o enfermo e você é o remédio
Sua beleza é fascinante demais

Como é linda voçê
Você é bela, tem caráter e é educação
Você honra seu primo

vou Lutar para conseguir, oh moça bonita!
Com seus olhos contornados de preto
vou lutar para te consegui

quarta-feira, 3 de agosto de 2011

Haifa Wahbe - Fakerny



Fakerni - pensa que é

Amanhã o seu desejo vai te trazer novamente pra mim

Você está pensando que vou me aproximar de você?
Para te acusar e te julgar? não amado

Amanhã o desejo vai te trazer de volta ah vai
E quando você vir nós juntos vai me pedi para que te satisfaça
Amanhã você verá com seus próprios olhos, meu amor

Se você acha que pode brincar com meus sentimentos
Acorde e comporte-se!
Senão amanhã a distancia vai torturar seu coração
E você vai se derreter em desejo

Oh, você vai acordar sim todas as noites com seu coração em chama
E você sentirá tudo o que passei
E assim você voltará para mim em um momento de fraqueza.

Amanhã o desejo vai te trazer de volta
E quando você vir nós juntos vai me implorar para que te satisfaça
Amanhã você vai ver com seus próprios olhos, meu amado

Saad Al Soghayar - El Hantour




Saad el Soghayyar - El Hantour a Carruagem

Tio oh ​​tio,
Hey hey tio proprietário do hantour (a hantour é uma Carruagem )
venha cá venha
Oh yeah Eu quero montar o hantour e fazer um passeio ele

Eu monto o hantour
E fazer um passeio com ele
Eu monto o hantour
E fazer um passeio ele
E eu sento na frente
E tomar as rédeas
Basta sentar na frente
E tomar as rédeas
Eu monto o hantour
E fazer um passeio hantour
Eu vou trazer a namorada
Cavalgando na minha frente
Enquanto ela vai para um passeio hantour
E eu coloca suas mãos nos meus braços
Nós bloquear armas e de braço
E parque em qualquer lado
E sair e comer batatas fritas
E nós comemos sementes
E ter o chocolate para o deserto
Eu monto o hantour
E fazer um passeio hantour
Nós andamos em círculos
Cada um de nós no hantour
E eu tomo um passeio hantour
E trazemos hummus com pimenta
E nós usar chapéus (que dão sombra do sol)
E nós jogamos "hatta ya batta" (esta é uma rima usada em jogos de rima)
E minha querida vai olhar para mim
Enquanto me sento dando-lhe os meus olhos
E ela bem segura minha mão
O que ele disse que o menino está passando por mim
Como eu monto o hantour
E ir para um passeio ele
   
سعد الصغير - الحنطور

عم يااااا عم
يا عم يا بتاع الحنطور يا محنطر
هيييس حاضر
يا اما نفسي اركب الحنطور واتحنطر
شيييييي
واركب الحنطور
ترجن ترجن
واتحنطر
ترجن ترجن
اركب الحنطور
واتحنطر
واقعد قدام
واشد اللجام
بس اقعد قدام
واشد اللجام
ترجن ترجن
واركب الحنطور
واتحنطر
وهجيب الجو بتاعي
يركب قدامي
و يتحنطر
ويحط ايديه في دراعي
نتأنجج بيا ونتمخطر
ونركن علي اي جنب
و ننزل ناكل بطاطا
و كمان نأزأز لب
و كمان نحلي بالشوكولاتة
ترجن ترجن
واركب الحنطور
واتحنطر
ترجن ترجن
وهنركب بالدور
كلنا علي الحنطور
واتحنطر اتحنطر
ترجن ترجن
ونجيب حمص بالشطة
وكمان نلبس برانيط
ونلعب حطة يا بطة
وهنطنط تنطيط
وحبيبي هيسرح بيا
واقعد اسبله بعيني
وكمان يمسكلي اديا
قال ايه الواد بيعديني
واركب الحنطور
واتحنطر

terça-feira, 2 de agosto de 2011

Oum Kalthum - Lessa Faker



Lessa Faker - Você ainda lembra?

Você pensa que meu coração ainda confia em vocêE com uma palavra sua, tudo voltaria a ser como antes?
Ou com um olhar seu, traria novamente o desejo?

Você ainda lembra?
Isso ficou pra trás.
Você ainda lembra?
Isso ficou pra trás.

Em meu coração, perdi meus dias em lágrimas
E
assim foi minha vida


Muitas vezes você considerou meu amor sem valor
Então cada vez mais minhas lágrimas corriam em meu rosto
E elas apagavam minha esperança em você
E
a minha calma 



Palavras, palavras!
Todas foram deixadas para trás
Meu amor simplesmente desapareceu em minhas feridas

O que sofri na escuridão da noite todas as dias,
Fez com que eu esquecesse a luz da manhã.

Hoje se você pergunta sobre o amor, a paixão 
Digo que eles ficaram pra trás

Você ainda lembra?
Isso ficou pra trás.
Você ainda lembra?

Você gostou de ver meu coração ferido
Sofrendo por sua maldade e pelo dias sem sonho
Você ouvia meus lamentos como se fossem canto
Enquanto eu queimava no fogo de seu orgulho

Fogo, fogo que lentamente desmanchou nosso amor
Você gostou de me ver sofrer e preferiu a maldade
E não o meu amor


Decidi descobrir o significado de minhas dúvidas e de minhas lágrimas
Enquanto você se satisfazia amado
Por me ver triste e confusa

fala-me
Agora que você conhece o fim, o que espera de mim?
Você desejava meu amor ou minhas lágrimas e minha dor?

Hoje o amor é apenas um conto de fadas
Se você me perguntar, te direi
Isso ficou pra trás

Najat Al Saghira - Fi West Al Tarik


Najat Al Saghira – No Meio do Caminho
                          
No meio de caminho.. Paramos..se olhamos se cumprimentamos
E dizemos a Deus pro o amor
E voltamos no caminho sozinhos
E nossas olhos cheios de lagrimas
Cada um em nos dois sentiu que a esperança dele foi perdida

Dizemos adeus amado, e ficaram longe a cada um do outro.
E chegamos ao fim antes que ele começar

Dói, dói  a ferida quando vem de quem amamos
É uma ferida que marca a vida inteira
Nem a paciência possa curar, nem o tempo possa curar
E nem as noites acordadas possa aliviar.

Momento, minuto, segundo ou segundos!!
Palavra, somente palavra, ouça ela por mim

Um momento.. o que custa?
Um minuto o que custa?
Um segundo o que custa?

Se o destino atrasar o nosso adeus um minuto custava o que?
Se o destino escreveu um final bonito custava o que?

custava muito e muito e muito
custava o nosso alivio  coração
E não perdemos quem amamos
E nem tevemos o adeus sem o adeus

Um momento..custava o que?
Um minuto custava o que?
Um segundo custava o que?

Se o destino atrasou o nosso adeus um momento custava o que?
Se o destino escreveu um fim bonito desta história custava o que?

terça-feira, 26 de julho de 2011

Saad Al Soghayar - El Enab





El Enab - As Uvas - Saad Al Soghayar  e Dina
Um vendedor de frutas e eu adoro frutas
E eu morro de banana e manga
Francamente eu comprar e vender fruta com consciência
O que é isso?
Uvas Uvas Uvas
Vermelho vermelho e amarelo e amarelo vermelho e amarelo
O que é isso?
Amêndoas vermelho e como
E mais saborosa do que a banana
Uvas Uvas
Wawawawa
Datas datas datas datas datas datas
Vermelho e vermelho escuro e escuro
Zaghloul (uma data muito vermelho) Zaghloul Zaghloul
O que é isso?
Vermelho com um gosto perigoso
Grandes e pequenos

******************************** 


سعد الصغير - العنب

فكهاني وبحب الفاكهة وبموت بالموز والمنجا
بصراحة على الفاكهة بغير وببيع وبشتري بضمير
هو ايه؟
العنب العنب العنب العنب العنب العنب
احمر واصفر احمر واصفر احمر واصفر
هو ايه؟
احمر وزي اللوز واطعم يا ناس من الموز
العنب العنب العنب
واواواوا
البلح البلح البلح البلح البلح البلح
احمر واسمر احمر واسمر زغلول زغلول زغلول هو ايه؟
احمر وطعمو خطير صغير يا ناس وكبير
البلح البلح البلح

segunda-feira, 25 de julho de 2011

Oum Kalthum - Sert El Hob




Toda a minha tenho medo de amor, da história dele
Das feridas dele para quem amaram.
E sei histórias cheias de dor e lagrimas
E os amantes se derreteram e nunca desistiram
Do amor e seus lagrimas e dor.

Sempre dizia que não agüento o amor nem suas noites
Nem meu coração suporta o sofrimento do amor.

E quando te encontrei, senti que você mudara a minha vida
Não sei como te amei, não sei se tornou a minha vida
Com uma brisa do amor sentir que estou amando
Senti que estou amando e me derretendo no amor
Em seus dias e noites.

Passaram anos em minha vida e anos e anos
Vi muitos e muitos mas poucos que amam
Algumas que choram para eles mesmos
E outros que choram para própria história
Gentes do amor verdade são coitadas

Quantas vezes o amor chama meu coração
E meu coração nunca respondeu a ele
Quantas vezes o carinho do amor tentou brincar comigo
E sempre digo vai sofrimento.

Quantas vezes de olhares tentaram me puxar
Mas jamais conseguiram
Apenas seus olhos, apenas seus olhos que conseguiram,
Levar-me e no seu amor me ordenaram.

Ordenaram-me amar, e amei e senti que estou aprofundando no amor,
No amor, em noites dele.

Vocês, que machucaram o amor e falaram e falaram dele
Falaram dele não sei por quê
O erro é esta em vocês ou em seus amantes
Mas o amor, que vive o amor

Na vida nada mais bonita do que amor
A gente cansa, a gente se afasta, a gente reclama dele.. mas amamos
Nada melhor que um coração conhecer o sabor do amor

Como é a vida se torna bonita em olhos de quem ama
E me levou o amor e me vi amando
Vi-me amando e amando

Você que encheu a minha vida de amor..
Hoje minha vida é sua
Minha alma, meu coração, minha mente, meu amor
Você se tornou o dono de todos eles.

Sua voz, seu olhar, sua brisa
Será que isso é verdade? Isso deixou a vida como flores
E como velas acesas.
Ah meu Deus do seu amor ah meu Deus
Ah meu Deus do seu amor e minha felicidade com você
De tanto amor me vi amando
Me vi amando, amando, amando
Me vi amando em seus dias e noites.


terça-feira, 19 de julho de 2011

Abdel Halem Hafez- Sawah



Viajante e caminhando na estrada viajante
E o passe entre mim e meu amor tão longe
Uma viagem longa e estou nela estranho
E a noite se aproxima e o amanhecer se afasta

E se encontraram meu amor, da noticias dele
Me dizem este morenos como ta a solidão com ele
Me dizem este moreno como ta a solidão com ele 

Viajante e caminhando muitas noites.. viajante
Nem sei o que esta passando em mim.. viajante
Neste distancia tão longa.. é viajante
Viajante e não sei o que aconteceu comigo viajante

E anos e anos e me sinto falta do seu carinho
Quero saber onde é seu caminho
E se encontraram meu amor, da noticias dele
Me dizem este morenos como ta a solidão com ele
Me dizem este moreno como ta a solidão com ele 

Oh meus olhos, oh meus olhos o que aconteceu com você?
Oh minhas duvidas me deixa não suporto mais a minha preocupação com ele

Não sei mais como descansar neste caminho que estou nele estranho
E anos e anos e me sinto falta do seu carinho
Quero saber onde é seu caminho

E se encontraram meu amor, da noticias dele
Me dizem este morenos como ta a solidão com ele
Me dizem este moreno como ta a solidão com ele 

Oh lua que me esqueceu me leva perto deste ausente
Me da a luz, me deixa ver o caminho das amantes
Te pedi um favor.. você que esta longe de mim
Dizem para ele como estou sem ele, e como ficaram minhas noites sem ele

E anos e anos e me sinto falta do seu carinho
Quero saber onde é seu caminho
E se encontraram meu amor, da noticias dele
Me dizem este morenos como ta a solidão com ele
Me dizem este moreno como ta a solidão com ele. 


segunda-feira, 11 de julho de 2011

Tradução Elhob Kolo - Oum Kalthum




Oum Kalthum – Elhob Kolo

Todo o amor.. amei em você.. todo o amor
E toda a minha vida vivi pra você, toda minha vida
Oh meu amor diz para todos comigo, que cada batida no coração sente.

Ah, Vida ame, ame que a vida apenas é amor.
E mata a minha sede, me deixa beber de novo
Deste amor, de você, da luz da minha vida
Desde que vi você senti que me renasci novamente
Renasci novamente.

Alma do meu coração,alma da minha vida, minha vida
Meu amor o anjo dos meus dias, alma da minha vida

Quem era eu? Antes de te ver, quem era eu?
E estava vivendo minha vida não sei por que
Quem era eu?

Todo Caminho da minha vida caminhei ele em noites escuras
Sem um coração ao meu lado que me sente nem uma brisa

E quando te vi, logo quando te vi, senti algo me levando até você
E com todo o amor que existe te chamei e corri até você
Chamei, chamei pela vida toda, e cada batida no coração ouvi
Oh vida ame, ame a vida é apenas amor.

E mata a minha sede, deixa beber de novo desde amor
De você dos luz da minha vida
Por que desde que te vi, me senti que renasci novamente

Que o amor que cheio de sede e o coração que te chama
Que é mais delicado de uma brisa e mais bonito que um anjo

Você é minha alma e toda minha vida e luz da minha vida
Quem sou eu pra você?

Meu amor eu nasci, nasci pra você, somente pra você
E meu coração viveu na espera do seu carinho, seu carinho

Linda, linda ficaram as dias lindas
Linda, linda ficaram os sonhos lindas
Linda, linda ficou a minha vida linda

Ah vida por que passa tão rápido
Oh noites, noites do lindos sonhos que sonho com você
O que acontece se deixar dois no amor, pra o amor vivem

O meu amor, o minha brisa, o meu amor
O meu destino de noites do amor. O meu amor
Que poema o que? Que as palavras em seu olhar
Fez das poemas mais bonitas desaparece
Que perfume o que? Que o cheiro em suas mãos
Diz que isso é o verdadeiro perfume.   
Da primavera que esta em seus lábios
Da as noites que esta em seu olhar

Uma viagem que minha vida se perdeu nela
Ah que viagem!
Esconde-me do destino me esconde
E longe de olhos dele me proteja
Deste grande felicidade tenho medo
Que o destino tomar ela e me deixar sem

Deixa-me dizer para a vida toda que meu coração ama
Ah vida, ame, ame que a vida é apenas amor.


quinta-feira, 7 de julho de 2011

Najat Al Saghira - Assalak Al Rahila



Najat Al Saghira – Assalak Al Rahila

Te peço que ir.. pelo bem do nosso amor
Me querido e pelo nosso bem te peço que ir

Pelo o que nos temos de lembranças que um dia
Era importantes.
Pelo um amor lindo que continua em meus olhos
Que continua gravado em nossas maoes..

Pelo o que você escreveu pra mim de cartas
E seu amor que continua vivo dentro de mim

Pela nossas lembranças e nosso lindo amor
E nossos sorrisos e nossos sorrisos

Pela a história de amor mais linda em nosso mundo
Te peço que ir.. te peço que ir meu amor.. te peço que ir

Vamos se afastar amando..como as pássaros cada estação vão
Pro outro lugar.
E como o sol fica mais bonita quando tentar de sumir

Seja na minha vida é duvida e o sofrimento
Seja uma vez uma historia e uma vez ilusão

Seja uma pergunta na minha vida que não tem resposta
Pelo o bem de um amor que ainda vive em nossas corações

Para eu continua sempre bonita
Para que você me deseja mais
Te peço que ir.. te peço que ir

Fica.. fica comigo meu amor se um dia eu te pedi que ir
Fica .. fica comigo mesma que eu pedi que você ir
Fica comigo até o fim da nossa vida

Você é meu amor que vivi e vivo
Eu não estou loco para empedir o destino
E eu não sou loco para apagar a luz de lua

Quem sou eu? Quem sou eu se você não me ama?
O que seria a noite, o que seria o dia, o que seria as estrelas

Os dias seria sem sabor..e os flores será sem cor
E a primavera fica impossível
E a vida impossível

Continua meu amor para sempre para as flores voltam a colorir
Continua meu amor para sempre para que a chuva possa cair
Continua meu amor para sempre para que possa sair a rosa
De dentro de uma pedra

Não, não acredite pelo que falei meu amor
No momento de solidão ou no momento de magoa

Fica comigo, fica comigo se um dia eu te pedi de ir
Fica comigo, fica comigo se um dia eu te pedi que ir.

Basbussa





Basbussa

Doce Doce Basboussa,( a basboussa é um tipo de doce árabe)
De manteiga, açúcar e mel
Eu te amo Basbussa que tão doce como mel
Seus olhos, seu olhar tão doce como mel basbussa


Basboussa vem, bassousa vem perto do meu coração
Perdi meu sono por você, não paro de penssar em você
Noite, dia,  sempre basbussa, basbussa

Açúcar,açúcar  tão doce como mel
Meu coração te chame Basbussa
E deixo com você o nosso papo

Me diz onde você está
Me diz como chegar até você

Seus olhos, seu olhar como açúcar
Este Seu jeito doce como mel basbussa 

Açúcar,açúcar  tão doce como mel
Meu coração te chame Basbussa
E deixo com você o nosso papo


Musica:
Estilo shaabi, é uma ginga nas palavras, referindo a doçura da mulher, é muito comum especialmente no Egito este jogo nas palavras, chamando a pessoa querida por nomes de doces, frutas coisas deste tipo.

Tradução: Khaled Emam