sexta-feira, 3 de agosto de 2018

Hany Shaker - Ba'd Hobak هاني شاكر - بعد حبك




Música: Ba`d Hobak
Cantor: Hany Shaker
Tradução: Khaled Emam
*****************************

Após do seu amor
Após do seu amor, após o amor mais bonito que vivi com você
Meu amor
Após amor da vida inteira
Qualquer coração, que diz que conheceu o amor
Fico em silêncio e mostro sorriso
E digo a mim, melhor não digo nada

A vontade contar, uma frase apenas, da minha história com
você
Mas fico com medo que entender, que história dele, não é
história
Todas as histórias, não chega minutos com a minha história
Todas as palavras no amor, não chegam uma palavra que foi
dita a você
Meu amor...

Seu amor, jamais chegará após dele amor igual
Difícil ver lo, difícil sentir lo
Sim, com tudo que vi, posso dizer entre mim
Que você é o próprio amor         
A cada momento vivido com você
Até mesmo sem estar perto de mim
Você é o único amor, que tem
começo e não tem fim


Todas as histórias, não chegam segundos da história do seu
amor
Todas as palavras ditas no amor, não chega uma palavra dita
para você
Meu amor.



Fadl Shaker – Leh El Garh






Música: Leh El Garh
Cantor: Fadel Shaker
Tradução: Khaled Emam
*****************************
Porque a ferida do quem amamos, feri devagar
Porque a felicidade seguiu no caminho e eu no outro
Porque de tantas feridas fiquei, sem sentir nada
Porque sempre vivo do bem, e perdoe a quem traiu
Porque sempre digo que é destino, para poder culpá-lo

Porque eu sorria e as mãos segurando um dor, que tenho medo
que ser percebido
Encontro tanta gente, e todos são iguais
Tomara que eles sentiram a mim
A vida passa, mas, as pessoas e as lugares e as dias são mesmos
Naquele momento, quando a quem traiu volta
Pedindo perdão após de sofrer
Se voltamos a perdoar, ele volta e
nunca muda            
Porque não tem mais alguém, que
honra o que diz

Ele é do meu sangue, sua magoa,
também é minha
E me fere porque
Minha vida como fosse vela que
ilumina
Porque preocupo com ela
O momento da volta dela, é lamento
após de sofrer
Se voltamos a perdoar, ela volta como
e ela é
Porque não é mais alguém que honra
o que diz

Ela é do meu sangue, sua dor é
minha
E me machuca porque
Acendendo minha vida como vela,
para iluminar seu caminho
Encontro tanta gente, e todos são
iguais
E a vida passa, mas, as pessoas,
lugares, todos a mesma coisa.
Porque a ferida quando vem de quem
amamos
Feri bem devagar
Porque a felicidade caminhou numa
direção, e eu no outro
Porque de tanta dor, fiquei sem
sentir nada
Porque sempre vivo bonzinho,
e perdoa a quem traiu         
Porque digo que é destino,
para poder culpa-lo
Porque mostro sorriso e as
mãos segurando a dor com medo de ser percebido




Wael Kfoury - Sorna Soloh



Música: Sorna Soloh
Cantor: Wael Kfoury
Tradução: Khaled Emam
*****************************

A onde nos chegamos. Não tem perda ou lucro
Porque eu com você. Seremos apenas feridas
Você tem uma ideia, como é a dor
E você tem ideia quando souber, que a quem você ama, te
traiu

E como valorizar a vida, quando o amor te trai
Você tem ideia do como é a dor
E já soube oque significa a traição de quem amou
Como ia valorizar a vida, se o que viveu desvalorizou


Todas as feridas, dores, que vive com você
São para ser esquecidas, se conseguir te esquecer
E isso deixou para mim
A lagrima em meus olhos
E decidi te devolver isso

Oque passei, você também vai passar
Você tem ideia do como é a dor
E já soube o que significa a traição de quem amou
Como ia valorizar a vida, se o que viveu desvalorizou.





Najwa Karam - Ah Mnel Gharam



Música: Ah Menl Gharam
Cantora: Najwa Karam
Tradução: Khaled Emam
*****************************

Ah do Amor
E de quem experimenta o amor
Vejam como sofra
Vejam como se machuca
Dorme e não dorme
E Ah do amor..e de quem
experimenta o amor


Me transforma por simples palavra
Me faz esquecer meu próprio nome
E com a brisa do vento, me mande recado
Eu sofro..eu me machuco
Durmo e não durmo
E ah do amor e quem passa por ele
Como sofra, como machuca


 Eu o chamo do amado
Peça que traz de volta a minha calma
Ate durante as noites..que roubaram meu sono
E como sofremos, como se machucamos
E ah do amor e do quem passou por ele.