quinta-feira, 31 de maio de 2012

Fadel Shaker -Ya Ghayeb


Oh Ausente 
Por que não me perguntar sobre o seu amor que te amo
Eles não dormem a noite saudade para seus olhos
Eu estou pensando em você

Você vai me deixar e me esqueça
Eu preciso de você ao meu lado cuidando de mim
Para me fazer esquecer minhas feridas e tristezas
Eu sinto falta dos seus olhos

Minha querida, não se vai longe
Você é meu destino e é o único no meu coração
Você é o único com o meu coração
Eu juro que eu sacrificaria o mundo para você
Yah yah yah yah

Você amada mudou minha vida
Ela me fez esquecer minhas feridas e minhas tristezas
Isso me lembrou de tudo
Isso me fez derreter

Você é minha paixão, tudo isso tudo isso
A luz da minha vida e sua sombra
Eu lhe dou tudo o mundo
Nunca vou me arrepender de te amar

Wael Kfoury - Kermal Oyounak


Eu nunca chorei na minha vida oh tempo da lesão de amor me fez chorar
Você esqueceu a sua querida que amei cada segundo
Você foi e não perguntar a ninguém e não viver um eco
Quem iniciou-se em nós e que mudou minha vida oh

O que você estava dizendo que eu te amo minha preocupação
E por amor de vós os olhos eu te dou meu olho
Seus olhos me levou tanto
Aos meus olhos não há ninguém além de mim e você neste mundo
Quem iniciou-se em nós e que mudou minha vida oh
  
وائل كفوري - كرمال عيونك

ما بعمري بكيت يا زمان جرح الهوى اللي بكاني
نسيتي حبيبك يللي كان يحبك على عدد الثواني
رحتي وما سالتي حدا وما تركتي بعدك صدى
مين اللي فينا ابتدى وشو تغير يا حياتي

شو كنتي تقولي بحبك مشغولي
وكرمال عيونك بعطيك عيوني
عيونك اخدوني وياما وعدوني
على دنيي ما فيها حدا غير انت وانا
وشو تغير يا حياتي انا

quarta-feira, 30 de maio de 2012

Oum Kalthum - Alf Leila wa Leila



Alf Leilah we Leila.. Mil e uma noite
Minha querida, a noite e seu céu
E suas estrelas, a lua, e as noites acordadas 
E você e eu
Minha querida, minha vida
Estamos apaixonados um pelo outro
E amor, amor, ah o amor, sem dormir
Molha-nos com a felicidade e felicita-nos

Minha querida, vamos viver nos olhos da noite
E diga o Sol voltar depois de um ano
Não antes de um ano
Esta é uma noite de amor linda em 1001 noites
Em toda a nossa vida, que é a vida, exceto uma noite como esta?

Como posso descrever para você, minha querida?
Antes que eu te amei como eu estava?
Eu nem estava pensando ontem
E eu não tinha que esperar por amanhã ou mesmo um dia para viver
Você tirou-me com amor, quando eu tinha meus olhos fechados
E deu-me doces dias conosco neles até a noite
Depois de estranhamento tinha feito chato paz
E a vida que era um deserto se tornou um pomar

Minha querida, vamos viver nos olhos da noite
E diga o Sol voltar depois de um ano
Não antes de um ano
Esta é uma noite de amor doce em 1001 noites
Em toda a nossa vida, que é a vida, exceto uma noite como esta?

Minha querida o que é mais belo que a noite e dois como nós, que vivemos perdidos um no outro
Nós não estávamos sentindo que a vida era segundos ou anos
Sentindo-se apenas que amamos
Vivendo apenas para a noite e amor
Meu amor querida é nossa vida, nossa casa e nossa alimentação
As pessoas têm o seu mundo e nós temos a nossa
Se disse algo sobre nós, amantes que vai derreter no fogo do nosso desejo
Tem este fogo nos machucar?
O amor em seu amor nunca faz mal a ninguém
Nem tem o seu jardim rendeu nada além de felicidade e alegria

Minha querida, vamos viver nos olhos da noite
E diga o Sol voltar depois de um ano
Não antes de um ano
Esta é uma noite de amor doce em 1001 noites
Em toda a nossa vida, que é a vida, exceto uma noite como esta?

Oh lua da minha noite, a sombra do dia, meu amor, meus dias
A alegria que eu tenho para você é mais bonito do que um presente
A palavra amor é com ele
Você governar o mundo e que está nele
E que delicia você é os tesouros deste mundo
Por que dizer a ela? Diga a ave, a árvore, as pessoas, o mundo inteiro
Dizem que o amor é uma bênção
Não é um erro, oh Deus, a bondade é o amor
A luz é amor, oh Senhor, que continua a ser a doçura da saudação da primeira reunião em nossas mãos
E a alegria é a primeira data iluminado com velas ao redor de nós
E o tempo passa por nós fornecer-nos com a sua segurança
Oh senhor
Não há vida quando bebemos do cálice amargo da separação
E o amor não conhece o nosso lugar e não vem para nós
E em vez de velas de alegria não vemos nossas noites

Minha querida, vamos viver nos olhos da noite
E diga o Sol voltar depois de um ano
Não antes de um ano
Esta é uma noite de amor doce em 1001 noites
Em toda a nossa vida, que é a vida, exceto uma noite como esta?




Amr Diab - Allah la yehremny menak


Peço-lhe não estar longe de mim por um segundo
Minha alma está em você

Você é a felicidade que eu chamei para tanto
E o paraíso que eu esperava
Desde a primeira vez que nos conhecemos, eu achei minha querida
Oh tu que me leva completamente afastado do mundo
Prometa-me minha querida, me prometa
Você não vai deixar o meu abraço por uma noite
Minha alma está em você



عمرو دياب - الله لا يحرمني منك

الله لايحرمني منك ولاليلة ابعدها عنك
ولاليلة ابعدها عنك .. ولاليلة ابعدها عنك

وانا وياك وانا شايفك هنا بعيني
بعيش احلام بلاش منها تصحيني

الله لايحرمني منك ولاليلة ابعدها عنك
ولاليلة ابعدها عنك .. ولاليلة ابعدها عنك

ضحكة .. ضحكة من شفايفك
ليّه بتهون جراحي عليّه
يا حبيبي يا كل مالّه انا روحي ليك
يللي في عيونك حنان الدنيا
و الدنيا معاك حاجة تانية
وامانة ماتبعد ثانية مانا روحي فيك

وانا وياك وانا شايفك هنا بعيني
بعيش احلام بلاش منها تصحيني

الله لايحرمني منك ولاليلة ابعدها عنك
ولاليلة ابعدها عنك .. ولاليلة ابعدها عنك

انت .. الفرحة اللي ياما ناديتها
والجنة اللي انا اتمنيتها
من اول لقانا لاقيتها ياحبيبي فيك
يللي م الدنيا بحالها واخدني
اوعدني حبيبي اوعدني
ولاليلة تفارق حضني ده انا روحي فيك

وانا وياك وانا شايفك هنا بعيني
بعيش احلام بلاش منها تصحيني

الله لايحرمني منك ولاليلة ابعدها عنك
ولاليلة ابعدها عنك .. ولاليلة ابعدها عنك

الله لايحرمني منك ولاليلة ابعدها عنك
ولاليلة ابعدها عنك .. ولاليلة ابعدها عنك

Najat Al Saghira- Ana Bashak El Bahr

Eu amo o mar concurso, como você é
E às vezes, como você, louco
Migrando, viajar.
Às vezes, como você, confuso
Às vezes, como você, com raiva
Às vezes, cheios de silêncio.
Eu amo o mar.

Eu amo o céu
Porque, como você, é perdoar
Semeada de estrelas e alegria
Um amante e um estranho.
E porque, como você, que é distante
E às vezes, gosto de você, perto,
com os olhos que cantam.
Eu amo o céu.

Eu amo a estrada
Porque, é a nossa reunião,
Nossa alegria e nossa tristeza,
Nossos amigos e nossos jovens,
E assim nossas lágrimas riu
E as nossas velas chorou,
E um amigo foi perdido.
Eu amo a estrada.


ommi thoma ommi - Tamer Hossny



Após esse amor
O que ela faz tudo isso merecem
Após este amor, o que
Ela, que dá carinho assim sem pedir nada em troca
Nós nos beijamos o chão que ela anda em cima

Minha mãe, e então, minha mãe
Para o último dia da minha vida
Amor desde o primeiro momento da minha vida
E sua preocupação é meu
Ela, que é a bondade é abundante
Sua bondade derreteu no meu sangue e eu vivo com ele

Depois a mãe o que mais está lá?
Com uma chamada de doce de abrir o portão trancado
Depois a mãe o que mais está lá?
Ela acalma sua mente quando se está lutando
E mostra-lhe o mundo inteiro está aberto para você e você satisfaz

Eu dou uma representação de sua
Seu coração é inimaginavelmente bom
Eu dou uma representação de sua
Ela, que ficou acordado até tarde e cansado e levantou-me e levou uma montanha

Você começa uma centena de milhares celebrações em mim
Quem na minha exaustão ficou acordado e não dormir
Que me apoiaram a primeira vez que eu andei

Depois que você fez o que posso fazer?
O dia que você me trouxe a este mundo
Depois que você fez
De sua simpatia do seu perdão
O céu está abaixo de você
Isto é o que nosso senhor disse (ele está no Alcorão)

Eu te amo minha mãe
Até o último dia da minha vida

تامر حسني ورامي عياش وجنات وهيثم شاكر ويارا - أمي ثم أمي

بعد الحب ده ايه الى تعمل كل ده تستاهل ايه بعد الحب ده ايه
الى تدى حنان كده من غير حساب نبوس التراب الى مشيه عليه
بعد الحب ده ايه الى تعمل كل ده تستاهل ايه بعد الحب ده ايه
الى تدى حنان كده من غير حساب نبوس التراب الى مشيه عليه
امى ثم امى لحد اخر يوم فى عمرى حب من اول حياتى وهمه همى
الى كتر خيرها داب خيرها فى دمى وعايش بيه
امى ثم امى لحد اخر يوم فى عمرى حب من اول حياتى وهمه همى
الى كتر خيرها داب خيرها فى دمى وعايش بيه

بعد الام فى ايه دعوه حلوه فاتحه سكه مقفله بعد الام فى ايه
يهدى باله الى فى عياله الدنيا كلها مفتوحاله وراضيه عليه
بعد الام فى ايه دعوه حلوه فاتحه سكه مقفله بعد الام فى ايه
يهدى باله الى فى عياله الدنيا كلها مفتوحاله وراضيه عليه
امى ثم امى لحد اخر يوم فى عمرى حب من اول حياتى وهمه همى
الى كتر خيرها داب خيرها فى دمى وعايش بيه
امى ثم امى لحد اخر يوم فى عمرى حب من اول حياتى وهمه همى
الى كتر خيرها داب خيرها فى دمى وعايش بيه
اعملها تمثال الى طيبه قلبها فوق الخيال اعملها تمثال
الى سهرت والى تعبت والى ربت والى شالت حمل جبال
اعملها تمثال الى طيبه قلبها فوق الخيال اعملها تمثال
الى سهرت والى تعبت والى ربت والى شالت حمل جبال
امى ثم امى لحد اخر يوم فى عمرى حب من اول حياتى وهمه همى
الى كتر خيرها داب خيرها فى دمى وعايش بيه
امى ثم امى لحد اخر يوم فى عمرى حب من اول حياتى وهمه همى
الى كتر خيرها داب خيرها فى دمى وعايش بيه
لو هعلك ايه تستهلى ميت ألف عيد علي عملتيه لو هعملك ايه
مين فى تعبى سهر منمش مين فى اول مره بمشى سندت عليه
لو هعملك ايه تستهلى ميت ألف عيد علي عملتيه لو هعملك ايه
مين فى تعبى سهر منمش مين فى اول مره بمشى سندت عليه
امى ثم امى لحد اخر يوم فى عمرى حب من اول حياتى وهمه همى
الى كتر خيرها داب خيرها فى دمى وعايش بيه
امى ثم امى لحد اخر يوم فى عمرى حب من اول حياتى وهمه همى
الى كتر خيرها داب خيرها فى دمى وعايش بيه
بعد الى عملتيه اعمل ايه يوم فى الى وصلتينى ليه بعد الى عملتيه
من حنانك من سماحتك الجنه تحتك ده الى ربنا قال عليه
بعد الى عملتيه اعمل ايه يوم فى الى وصلتينى ليه بعد الى عملتي
ه من حنانك من سماحتك الجنه تحتك ده الى ربنا قال عليه
امى ثم امى لحد اخر يوم فى عمرى حب من اول حياتى وهمه همى
الى كتر خيرها داب خيرها فى دمى وعايش بيه
امى ثم امى لحد اخر يوم فى عمرى حب من اول حياتى وهمه همى
الى كتر خيرها داب خيرها فى دمى وعايش بيه
بحبك يا امــــــــــــــــــــــــــــــى
أمي ثم أمي .. لحد آخر يوما في عمري

terça-feira, 29 de maio de 2012

Warda - Akdeb Alek


Warda - minto pra Você  

Minto para você, minto para você
Minto quando digo que ainda amo você,
E continuaria mentindo assim mesmo
Eu mentiria se dissesse que te esqueci
mentiria para você
Então o quem eu sou?

Diga-me o quem eu sou sem ti
Escolha um espaço para mim
E eu irei esperar por lá
Você é meu amor
Você continua sendo meu amor
Você ainda é meu amor porque eu já te amei
Diga, meu amor-me diga
Oh, meu amor

Você sabe o que é de mais belo na minha vida?
O que é em minha vida?
O que era mais belo? era você, que era tudo pra mim

Você  prometeu e eu sonhei com isso antes
De tanta felicidade, festejei  antes de seu tempo

E eu te encontrei, oh meu amor, já te encontrei
O amor estava a um passo
E o mundo tudo em outro passo
As velas me viram com você, meu amor

Olhe para o quem somo agora
Olhe como ficamos
Então sou eu?
Diga-me o quem sou eu
Escolha um lugar para mim
E eu irei esperar por lá
Você é meu amor
Você continua sendo meu amor


وردة - أكذب عليك

اكدب عليك اكدب عليك اكدب عليك اكدب عليك
اكدب عليك لو قلت بحبك لسه اكدب عليك
واكدب عليك لو قلت نسيتك همسه اكدب عليك

امـــال انا ايه قلي انت انا ايه اختارلي بر وانا ارسي عليه

انت حبيبي يعني لسه حبيبي ولا حبيبي عشان كنت حبيبي
قول يا حبيبي قول يا حبيبي

segunda-feira, 28 de maio de 2012

Abdel Halem Hafez- Asmar Ya Asmarany




Oh Sr. moreno e bonito
O que fez você começar a ser cruel para mim?
Mesmo se você está feliz com a minha humilhação
Você ainda é a única para mim
Por que você faz meu tormento pior?
Por que não minha juventude significa nada para você?
E por que você foi embora por tanto tempo?
Me diga por que você esqueceu de mim


Oh Sr. moreno e bonito
Meu coração está pegando fogo
No fogo do meu tormento e minhas preocupações
Oh Sr. moreno e bonito
Eu estou tão confuso
Desejo me esgotou e privados meus olhos de sono
Como posso curar a ferida em meu coração?
E quanto tempo eu tenho que esconder as lágrimas em meus olhos?
Eu não estou reclamando ou choramingando
Apenas diga-me minha querida

Todo mundo me disse que seu amor é a confusão
E eu disse que estou confuso por sua causa
Você me confunde e me manter acordado durante a noite
Seria o suficiente para eu cruzar a sua mente
E eu estaria contente com a minha privação e confusão e tristezas
O amor que eu já senti quando eu estava com você
Me fez feliz e me fez esquecer como te esquecer
Eu não estou reclamando ou choramingando
Apenas diga-me minha querida

Eu comprei o seu amor com a minha alma, minha alegria e minha vida
Enquanto os dias maravilhosos que vivemos já passou
Se apenas as noites voltava para que possamos viver juntos
Quanto ao coração, você preocupados durante anos com o seu amor
Você torturou-o e jogou-a fora
E eu disse que é seu
Eu não estou reclamando ou choramingando
Apenas diga-me minha querida

عبد الحليم حافظ – يا أسمر أسمراني

أسمر يا اسمراني مين أساك عليا
لو ترضى بهواني برضه انت اللي ليا
بتزيد عذابي ليه ويهون شبابي ليه
وتطول غيابك ليه قولي ليه ناسي ليه ليه يا اسمر

يا اسمر قلبي في نار
نار عذابي ونار ظنوني
يا اسمر فكري احتار
الشوق ضناني سهر عيوني
والجرح اللي في قلبي إزاي أدوايه
والدمع اللي في عيني لإمته أداريه
لا أنا باشكي ولا باحكي بس قولي يا حبيبي

قالوا لي الناس هواك حيرة
وقلت أحتار عشان خاطرك
تحيرني تسهرني
كفاية أخطر على فكرك
وأنا راضي بحرماني وحيرتي ويا أشجاني
دا الحب اللي أنا شفته يوم وياك
فرحني ونساني إزاي أنساك
لا أنا باشكي ولا بحكي بس قولي يا حبيبي

أنا شاري هواك يا اسمر بروحي وفرحتي وعمري
وأيام حلوة عشناها راحت وانقضت بدري
ياريت ترجع لياليها وأنا وأنت نعيش فيها
والقلب اللي شغلته سنين بهواك
لوعته وضيعته وقلت فداك
لا أنا باشكي ولا بحكي بس قولي يا حبيبي

terça-feira, 22 de maio de 2012

Oum Kalthum - Hayart Albi




Você confunde o meu coração com você
Você confunde o meu coração com você
E eu estou me escondendo e escondendo
Diga-me o que devo fazer com você
Ou o que devo fazer com meu coração
Eu quero reclamar para você do fogo do meu amor
Eu quero dizer a vocês sobre o que está em meu coração
E dizer-lhe sobre o que está me mantendo acordada a noite
E dizer-lhe sobre o que está me fazendo chorar
E para descrever o esgotamento da minha alma
Mas a minha auto-orgulho impede-me
Oh um olhar cruel no meu olho
E ver o que está escrito nele
Este olhar de desejo e anseio e essa lágrima eu me escondo
E este sonho entre minhas pálpebras fica comigo a noite inteira
Ele me manteve acordado entre os pensamentos e tristezas
E sua sombra passou por mim dentro do meu olho
E entre o meu desejo e minha privação
E a minha confusão com minha repressão

Oh quantas noites passei com o meu sonho
E eu dou a minha alma com paciência uma palavra que você me disse um dia
E passou a noite pensando no que aconteceu com você
E o que aconteceu comigo
E eu disse que não sofreu confusão sobre quando eu cumprimentá-lo
Ele também não tem desejo experiente
Aos meus olhos ele vai falar
E eu vou voltar e te perdoar novamente
E por muito tempo para você ficar comigo

Eu lutei você entre minha alma e fez boa com você e você lutou novamente
E eu digo a minha alma tem pena de mim
Obedece-me para aumentar a minha privação
E eu vou continuar te amando, não importa o que eu digo
O que confundiu meus pensamentos
Seu coração não indica um amor escondido
E quando você me priva coração e mostra o meu olho do teu amor
Estou preocupado com o que é preocupante e que a minha alma ouve a sua chamada

حيرت قلبي معاك
حيرت قلبي معاك.. وأنا بداري واخبي
قل لي أعمل إيه وياك.. ولا أعمل إيه ويا قلبي
بدي اشكي لك من نار حبي.. بدي احكي لك ع اللي في قلبي
وأقولك ع اللي سهرني.. وأقولك ع اللي بكاني
وأصور لك ضنى روحي.. وعزة نفسي منعاني
يا قاسي بص في عيني.. وشوف إيه أنكتب فيها
دي نظرة شوق وحنيه .. ودي دمعة بداريها
وده خيال بيين الأجفان.. فضل معاي الليل كله
سهرني بين فكر وأشجان.. وفات لي جوه العين ظله
وبين شوقي وحرماني.. وحيرتي ويا كتماني
بدي اشكي لك من نار حبي
بدي احكي لك ع اللي في قلبي
وأقول لك على اللي سهرني.. وأقول لك ع اللي بكاني
وصور لك ضنى روحي ..وعزة نفسي منعاني
ياما ليالي أنا وخيالي ، أفضل أصبر روحي بكلمة يوم قلتها لي
وبات أفكر .. في اللي جرى لك.... واللي جرى لي
وأقول ماشافشي الحيرة.. على لما با سلم
ولاشافش يوم الشوق.. في عيني راح يتكلم
وارجع أسامحك تاني .. واحن لك والقاني
بدي اشكي لك من نار حبي
بدي احكي لك ع اللي في قلبي
وأقول لك ع اللي سهرني.. وأقول لك ع اللي بكاني
وأصور لك ضنى روحي.. وعزة نفسي ما نعاني
خاصمتك بيني وبين روحي.. وصالحتك وخاصمتك تاني
وأقول أ بعد يصعب علي روحي.. تطاوعني ليزيد حرماني
ح أفضل أحبك من غير ما أقولك..إيه اللي حير أفكاري
لحد قلبك ما يوم يدلك.. على هواي المداري
ولما يرحمني قلبك .. ويبان لعيني هواك
وتني ع اللي انشغل بك.. وروحي تسمع نداك
بدي اشكي لك من نار حبي
بدي احكي لك ع اللي في قلبي
وأقول ع اللي سهرني.. وأقول لك ع اللي بكاني
وأقول يا قلبي ليه تخبي ..وليه يا نفس منعاني

quinta-feira, 3 de maio de 2012

Hakim - Es Salamo Aleikom




Es-Salamu Aleikum 

Que a paz esteja com vocês

Após os comprimentos 
As palavras ficam mais bonitas e amigas
Nós vamos dormir tarde, para testar nosso amor
A vida está chegando
Vamos lá Vamos
Vamos abraçar a vida.

Que a paz esteja com vocês!

Meu coração diz oi
Responda de volta às minhas comprometo
E abra seu coração para mim
E esqueça as raivas
Ame, cante e dance
Não vá para longe não
Dê-me suas mãos
Saudemos a Deus


Que a paz esteja com vocês!

Vamos juntar o nosso amor
Venha para perto de mim, minha menina,minha amada sim
Para um mundo mais bonito
Depois eu estive longe, sim!
Estive onde suas passos me levam
Venha para meu abraço e me abraça
Ria com suas covinhas
Apenas apareça com sua voz suave
Tudo é permitido

que a paz esteja com vocês

Eu só quero que você me dê seu amor mesma pouco
O mais lindo amor
Você me faria esquecer os dias tão tristes sim
Se eu estiver errado, me acuse!
Vamos, você sim que sinto falta
Viva e me deixe viver

Que a paz esteja com vocês!

Bent El Sultan- Ahmad Adaweya



Ahmad Adawya Ya Bent el Soltan - Oh Filha do Sultão
Foram os amados
foram os amados fazem um ano e dois
Nosso destino é a distancia ou voltará outra vez

Por que amados me deixaram assim e foram longe
O meu remédio já é lagrimas que foram escritas
Um dia fica minha mente na minha cabeça e um dia não é

E o coração já levaram e jamais voltou outra vez
Foram foram foram os amados

Oh filha do sultão,Seja cuidadosa com o pobre homem
A água está em suas mãos
E Adaweya está com sede

Oh filha do sultão,
Seja gentil com o pobre homem
A água está em suas mãos

E Adaweya está com sede
Na ponte de Abbas ela caminha e o povo também
Eles caminham para ver se há ao seu redor

Oh frutas e abacaxis
Na ponte de Abbas ela caminha e o povo também
Eles caminham para ver se há ao seu redor, oh bela

Oh, frutas e abacaxis

Dê-me mais e mais
A água de suas mãos é como açúcar
Sortuda, oh bela sortuda
Aquela que possui o lar tão distante
Apenas me ordene, e eu virei andando
Até a cidade de Heliópolis

Dê-me mais e mais

A água de suas mãos é como açúcar
Oh filha dos grandes pais,
Que se assemelham à sua beleza

Suas palavras são como frutas
E você é completa como uma vitamina
Oh filha dos grandes pais,
Que se assemelham à sua beleza
Que possui a beleza das frutas

E suas palavras são como uma vitamina
Dê-me mais e mais
A água de suas mãos é como açúcar
Seu Adaweya ama Alexandria

E o Cairo é a minha terra
E todos os países árabes também
Seu Adaweya ama Alexandria
E o Egito é a minha terra
E todos os países árabes também

Oh, e aqueles que são do Suez e de Porto Said
Oh, aqueles de Porto Said e de Ismaília
Oh, aqueles de Tanta e de Almançora
Oh, adoro as pessoas de Charquia e os de Mahlania
Oh, aqueles do Sinai do Norte e eu amo os de Mahlania