terça-feira, 17 de maio de 2016

Wael Jassar - Alli Gara - وائل جسار متغربين احنا

Wael Jassar - Alli Gara - وائل جسار متغربين احنا



Wael Jassar
Metgharabin Ehna
Distantes
Tradução: Khaled Emam


Distantes somos, distantes
Distantes sim, estamos distante
A vida corra e nós estamos distantes
A vida corra e aumenta suas feridas
Sem ninguém que traga noticias que nos acalma

Distantes sim estamos, distantes
Distantes estamos e a vida corra de nós
E as feridas do tempo nos acompanha
Distantes ah distantes

E ninguém traz até nos uma noticia que nos alegre
E ninguém leva de nós uma palavra que nós acalma
Mas quando você venha e te contar o que a vida fez conosco
Quando você venha e possa secar as lagrimas minhas em seu lenço
Quero te contar sim o que aconteceu
Quero secar sim as lagrimas com seu lenço

Ah e ah do que passamos ah e ah
Ah minha vida ah
Ah minhas feridas ah
Ah meu amor ah

Nos se perdemos por amor
Se perdermos e estamos perdidos por amor
E se perdeu as noticias
Entre a dia e a noite se perdeu
Somente restou as lagrimas

Desenhadas nos lenços
Ah minha vida ah
Ah minhas feridas ah
Ah meu amor ah

O amor? Fez com que nós distanciar
O amor? Fez com que nos se perder
E estamos aqui sem uma resposta suas
Se perdemos as noticias entre o dia e a noite
Somente restou as lagrimas que aconselham

Mas, que você volta e posso te contar o que ouve
Quando você volta e possa sim secar minhas lagrimas
Com seu lenço

E ah e ah da nossa distancia ah.

Letra:

Metgharaben ehna
Metgharaben ehna, metgharaben ah
Tegry el seneen wehna, Garh el seneen ah
La Had al anna, khabar yefarahna
Wala had gab mena kelma teraiyahna

Bass ama tigy wana ahkilak ally gara
Wamsah demou3y be mandilak ally gara
Wa ally gara..ah ah ally gara

Wa ally gara men marasilak..ally gara
Bas ama tigy wana ahkilak ally gara
Wamsah demou3y fi mandilak ally gara


Ya leily ah..Ya gar7y ah..ya hoby ah
El hob tawehna..tohna wa tawehna
Wa tahet el marasil..ben elnahar weleil
Mafdelsh gher dam3a..Marsuma lelmanadil

Ya leily ah..ya hoby ah..ya Garhy ah
Ya garhy ah..Ya hoby ah
Bas ama tigy wana a7kilak ally gara
Wamsah demo3y fi mandilak ally gara

Wa ally gara..ah..ally gara



Tradução: Khaled Emam

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Grato por deixar seu comentário.