domingo, 17 de outubro de 2021

Fadel Chaker - Btwhashenni



Música: Bitewhashini

Cantor: Fadel Shakr

Letra: Mohamed Rifay

Composição: Ali Abaza

Tradução: Khaled Emam

 

 

O que significa te amo

Significa, que você é minha vida..todos..a existência

O que significa te amo

Significa, que não é a distancia entre nós, nem fronteiras

Você, é o mais belo em mim

É minha alma e luz dos meus olhos

 

Em sua ausência, a luz torna- se escuridão

E quando te vejo, ele volta   

 

Quando sinto saudades

Ponho a palma da mão em meu peito como fosse te abraçando

E ouço a sua voz dentro de mim quando fecho meus olhos

E lembro tudo entre nós que não é tão pouco

Seus olhos, carrega uma felicidade

Quando olho para você sinto que a vida sorriu para mim

E minha alma se perde com você

Quando se afaste e quando volte

 

Não acredito que estou te vendo

Meu coração conversa com seus lábios

Você é o amor, que acontece uma única vez.




sábado, 20 de março de 2021

Sherine - Ya Layaly




MÚSICA: YA LAYALY
CANTORA: SHERINE
TRADUÇÃO: KHALED EMAM
**************************



YA LAYALY

Oh noites vá ao meu amor e chame ele

E te peço contar a ele como estou

Desde a sua ausência..minha alma se perde nele

Meus olhos não dorme..e se dormi sonha com ele


Oh noites vá ao meu amor e chame ele

E te peço contar a ele como estou

Desde a sua ausência..minha alma se perde nele

Meus olhos não dorme..e se dormi sonha com ele


Oh noites vá até ele

Da minha paixão e minha chama conte a ele

Ou venha a mim..ou ia até ele

Não consigo viver com sua distância


Diz a ele basta..coloca fim a distância

Não quero nada além dele por perto

E os outros não me importo



Como esta noite, estive como ele

Em seus braços, encontraria oque desejava

Oh noites oque passo agrada-lo

Não faço nada além de pensar nele


Como esta noite, estive como ele

Em seus braços, encontraria o que desejava

Oh noites oque passo agrada-lo

Não faço nada além de pensar nele


Oh noites vá até ele

Da minha paixão e minha chama conte a ele

Ou venha a mim..ou ia até ele

Não consigo viver com sua distância
 

Oh noites vá até ele

Da minha paixão e minha chama conte a ele

Ou venha a mim..ou ia até ele

Não consigo viver com sua distância


quarta-feira, 20 de janeiro de 2021

Amr Diab - El Gaw Gameel

عمرو دياب - الجو جميل



Música: El Gaw  Gamil
Cantor: Amr Diab
Letra: Mohamed Al Qaiati
Composição Mohamed Yehya
Tradução: Khaled Emam
______________________



No meio da noite, muita gente à volta
Me sinto bem quando se aproximo de você
Quando te vejo, me esqueço a vida
E corro até você

Vamos deixa a nossa noite se torna mais bela
O tempo mais agradável, por que você é agradável
Preencheu o espaço vazio
Uma vez com sorriso e uma vez com uma dança
E dizemos palavras

Oh se o dia em sua presença fosse seis dias
Você faz com que o tempo se torna mais belo
O tempo mais belo, por que você é belo

Presenciamos a lua e olhamos a ele
E a lua apareceu para nós e nos ouvimos
Passamos um lindo tempo e curtimos

Nos, nossa lua, nossa noite juntos
Eu e você quando estamos longe
Somente eu e você
Mesmo que a vida não nos entendeu
Somos um pro outro


Não me importamos que o sol quando possa chegar
Tudo que precisamos é uma brisa do vento

O riso faz barulho



E nossa vida se torna um paraíso
Que nos faz esquecer tudo
Eu, eu com meu amor
Nunca faltou sentimentos

Quando fizemos com a noite se torna linda
E o tempo também é lindo
Porque você é lindo

O sorriso faz eco
Que transforma nossa vida para um paraíso
Que nos faz esquecer tudo mundo

 

Eu, eu com meu amor

Nunca nos faltou sentimentos

Quando se torna o tempo belo
O tempo belo por que você é belo
Vimos a lua e observamos ele
Apareceu a lua observando a gente
Passamos lindos tempos e curtimos
Nós, nossa lua e nossa noite juntos


Eu e você mesmo que quando estamos sós
A vida mesmo que não tiver somente eu e você
Não nos importamos se o sol quando voltará
Não precisamos mais do que a brisa do vento

 


quinta-feira, 7 de janeiro de 2021

Mohamed Mounir - El Nawasay

 محمد منير -  النواصى

Música: El Nawasay
Cantor: Mohamed Mounir
Letra: Hassan Riad
Estilo: Folclore
Produção: Free Music
Tradução: Khaled Emam
***********************

Onde o tio o consolador
Onde o Tio o consolador
seu cilicio passou rasgou minha roupa
e minha abandonou na esquina 

seu cílio atravessou feriu as feridas
o que restou de paixão ja se foi
Ah de paixão e nela tem idas 
Não apenas uma paixão 

Nas esquinas e nos cruzamentos
Um dia encontra e outro se foi 
Mas o sonho que se foi
Com certeza voltará 

Seu cílio meu pai pescou para mim 
Quando passou me tocou 
Me diz que a conversa está num sobro
Me perdi 

Onde é o tio a consolador
Onde é o tio a consolador 
seu cílio passou rasgando minha roupa 
E me abandonou nas esquinas.



 
   

sexta-feira, 30 de outubro de 2020

Fadel Shaker - Ya Ghayeb



FADEL SHAKER – Ya Ghayeb

Letra: Turky Al Sydery

Composição: Naser Al As3ad

 

Oh distante porque não pergunta

De quem te ama

Que passam noites acordados por causa dos seus olhos

Pensando em você



Se afasta de mim e me esquece

Necessito você perto de mim, me dar atenção

Me faz esquecer minhas feridas e tristezas

Sinto falta dos seus olhos



Meu amor não vá tão longe


Você é meu destino e único no meu coração

Você que está sempre no coração juro

A vida toda é você



Seu amor transformou a minha vida

Me fez esquecer minhas lagrimas e feridas

Me fez lembrar toda minha história

Me fez a derreter

Você é todo o amor


Oh meu sol e minha sombra

Você é todo o universo.



Tradução: Khaled Emam

quinta-feira, 23 de julho de 2020

Tony Mouzayek _ Min Ghyr Eitab



Música: Min Ghyr Eitab:
Cantor: Tony Mouzayek
Tradução: Khaled Emam
*********************************

Sem Lamentos

Oh menina, eu não quero nada
E nem quero ouvir palavras
Em suas mãos tudo se perdeu
E venha a dizer como é
Oh menina, eu não espero nada
E nem palavras quero ouvir
Tudo em suas mãos já foi perdido
 E venha dizer oh deus

Sem lamentos..vá..sem lamentos
O coração que sempre perdoou encheu de feridas
Sem lamentos vá..sem lamentos
O coração que sempre perdoou está cheio de feridas
Sem lamentos..vá



Não adianta insistir
E cansa meu coração contigo
Confesso que te amei, mas
agora quero te esquecer
Não adianta se cansar e cansa meu coração com você
Mesmo que um dia amei, hoje quero esquecer

Não venha bater na minha porta
E pensa que somos amantes
Não venha bater na minha porta
E pensa que somos amantes

Sem lamentos..vá

Acredite que encontrarei quem merece o amor que tenho
Te deixarei com sua consciência
Se fasta do meu coração
Acredite que encontrarei que merece o amor que tenho
Te deixarei com sua consciência
Se afasta do meu coração

Sem lamento vá
Sem lamento
O coração que sempre perdoou
Encheu de feridas

Sem lamentos..vá.





quarta-feira, 10 de junho de 2020

Mohamed Abdo - El Amaken



Música: El Amaken – Os Lugares
Letra: Mansour Al Shady
Melodia: Nasser Al Saleh
Cantor: Mohamed Abdo
Tradução: Khaled Emam
************************************  
Os Lugares

Todos os lugares sentam a sua falta
E os olhos que sua imagem foi desenhada nelas
E o carinho que carrega a minha alma e for até
você
Mas, tudo isso é eu meu amor

Os lugares...Os Lugares
Todos os lugares sentam a sua falta


Tudo ao meu redor me faz lembrar você
Até minha voz, meu sorriso para você
Se o mundo desapareceu, você nunca desaparecerá
Veja como estou, você que me abandona
Os lugares...Os lugares  
 Todos os
lugares sentam a sua falta

Os sentimentos em sua ausência..perdeu toda sua
voz
E as noites com suas feridas..até o silencio se
feriu
E o medo do momento que fere meu coração chegar
E todas minhas folhas do papel morrerá
Oh se souber meu amor
Como está sendo minha vida sem você
Rouba a vida e passa
Os lugares onde está os lugares

E meu coração desde que se for
Não sabe mais o gosto da segurança
Porque sempre quando vir, pergunto esse lugar
Ouço o passado dizendo...ouço o passado dizendo
Mas este sou eu meu amor
Os lugares...Os lugares
Todos os lugares sentam a sua falta


Os lugares que você passou por elas
Vive na minha alma
Mas não te encontrei
Venho antes do perfume se for
Ou até se perde no silencio
Esperava até o vento possa trazer o seu cheiro a
mim
Esperava que a saudade trazia você um pouco perto
de mim
Esperava...Esperava
E era ilusão
E não resta muito na vida..e te perdi
Os Lugares...Os lugares
Todos os lugares sentam a sua falta.


sexta-feira, 5 de junho de 2020

Amal Maher - Yama Azz Alaya Beadak آمال ماهر


Amal Maher - Yama Azz Alaya Beadak آمال ماهر

Música: Yama Azz Alaya Beadak
Cantora: Amal Maher
Tradução: Khaled Emam 
**************************  


E quanto a sua distância mexeu comigo
E quanto queria te ver novamente
A minha saudade me cansa, meu amor
Depois de você, ainda estou no mesmo lugar

E você que é distante, conte como está
Espero que esteja em seus pensamentos
Me diga mesmo com uma mensagem
Me acalme, como peço a calma de seus pensamentos

E quanto a sua distância mexeu comigo
E quanto queria te ver novamente
A minha saudade me cansa, meu amor
Depois de você, ainda estou no mesmo lugar
E você que é distante, conte como está
Espero que esteja em seus pensamentos
Me diga mesmo com uma mensagem
Me acalme, como peço a calma de seus pensamentos


Porque, esquecer seu amor..tenha carinho por ele
Porque, somente eu que senti saudades dele
Porque, esquecer seu amor..tenha carinho por ele
Porque, somente eu que senti saudades dele

E meu carinho desde tanta distância..esta
suportando


O quanto senti a distancia
Mesmo sem simples oi
Esperará o resto da vida
Mesmo que o tempo passa

A vida perto de você é um segundo
E o amor em sua ausência queima
E a noite com sua distância é uma vida
Sem pôr do sol


O quanto senti a distancia
Mesmo sem simples oi
Esperará o resto da vida
Mesmo que o tempo passa
A vida perto de você é um segundo
E o amor em sua ausência queima
E a noite com sua distância é uma vida
Sem pôr do sol

Porque, esquecer seu amor..tenha carinho por ele
Porque, somente eu que senti saudades dele
Porque, esquecer seu amor..tenha carinho por ele
Porque, somente eu que senti saudades dele
E meu carinho desde tanta distância..esta
suportando



Porque, esquecer seu amor..tenha carinho por ele
Porque, somente eu que senti saudades dele
Porque, esquecer seu amor..tenha carinho por ele
Porque, somente eu que senti saudades dele
E meu carinho desde tanta distância..esta
suportando

 


quarta-feira, 15 de abril de 2020

Mohammed Abdelwahab Han El Wed



محمدعبد الوهاب - هان الود عليه
Música: Han El Wed 
Poema: Ahmed Ramy
Composição e Canto: Mohamed Abdel Wahab 
Tradução: Khaled Emam 
***************************

Me disserem que não sentiu pena
E te esqueceu e deixou eu coração sozinho
Respondi e disse porque estão felizes
ela nunca se lembrou de mim para me esquecer.
Nunca lembrou de mim, para me esquecer

Eu amo, preservo meu amor, se estiver por perto ou se estiver
ausente
E continua alimentando a alma de esperança
E vejo sua agressividade e a solidão aumenta
Quem que minha vida se tronou assim com ele
Tinha lembrado de mim, para me esquecer
Porque porque porque   
Porque me questionam com o amor que carrego
Invés de questionar a paciência do meu coração carrega
Ela que encontrei as dores em seu amor
E não me perdoou mesmo que seja um dia
E nunca se importou por mim e cuidou de mim
E perdi o sono só, desde quando lembrou de mim, para me esquecer

Me deixa amara-la do meu jeito
E ver no seu amor, minhas alegrias e dores
Mesmo que se torna longo minha saudade, minha saudade dela
E mesmo que aumenta sua distancia e minhas lagrimas
Me faz chorar o dia seguinte.
Talvez amanhã se sente saudade, e lembra de mim
Para me esquecer.  



quarta-feira, 4 de março de 2020

Warda Al Jazaereia - Hikaiti Ma3a El Zaman


رائعة الفنانة الراحلة , وردة الجزائرية .. حكايتي مع الزمان كاملة للمزيد من الاغاني القديمة بنسخة اصلية .. كلمات : محمد حمزة الحان : الموسيقار بليغ حمدي


Música: Hikaiti Ma3a El Zaman
Cantora: Warda Al Jazaereia
Poema: Mohamed Hamza
Composição: Baligh Hamdy
Estilo: Clássico
Tradução: Khaled Emam
*********************************** 
Minha História, com a vida.
Era...
É Era..
Era chamado meu amor
Era..
É Era...
Era um dia o meu destino e era
Entreguei a vida a ele...uma viagem
Uma viagem se chama vida
E era

Eu...
Eu, aqui entre vocês
Aceitei as dores, até meu coração desmanchou
E nunca tive um dia feliz...eu

E Eu
Quanto tempo suportei
Me machuquei e não manifestei
E nunca num dia chorei dele para vocês...eu

Não é lamento algum que possa curar as feridas
Não é lamento algum que trazia de volta o que se for
Essa é minha história, com a vida
Com a vida.com a vida

Desenhou um paraíso no céu, e dia aqui vivemos
Disse que a minha vida se tornou bela
E na imaginação, construiu lindos castelos
Castelos de sonhos, dormi e fechei os olhos

Os dias passaram, acordei dos sonhos
Encontrei apenas dores a minha espera

E Eu...
Aqui entre vocês, sem saber de onde vou
E nem lembro de onde venho
O caminho me trouxe aqui...eu
E Eu
Quanto me suportei...eu
Lagrimas que não acabam e dores que jamais serão esquecidas
Mesmo se passaram milhares de anos..eu

Nem lamento que cura as feridas
Nem lamento que trazia o que se foi
Essa é a história com a vida.  






quarta-feira, 15 de janeiro de 2020

Hakim - El Ragel El Sah




Música: El Ragil El Sah – O Homem Correto
Cantor: Hakim
Estilo: Shaabi
Tradução: Khaled Emam
*****************************

A quem mostra uma cara, que não é sua
A verdade, um dia aparecerão
Em frente de você é de um jeito
Mas em suas costas, é uma serpente
Serpente

Eu digo ser homem, é caráter e não titulo
E nem porte físico e língua grande
E aquele que enriqueceu após de passar fome
Vai continuar a sua vida inteira com fome
Cansado
Com fome

O Homem correto e de caráter
É do berço e nunca muda
Nos momentos difíceis está ao seu lado ombro com ombro
Está ao seu lado te apoiando
Divide com você nas dores
Carrega com você suas dores

A nossa porta, já fechamos de cadeados
Não permite entrada de mau caráter
No caminho certo, caminhamos
E não caminhamos em caminhos tortos
E O traidor..cansado
É sumido..e cansado
E o homem correto de caráter
É do berço e não tem igual

Nos momentos difíceis, seu ombro lado do seu
Ao seu lado e te apoiando
Carrega com você suas dores
A quem atrai o nosso pão
Seu caminho não é o mesmo do nosso
Cansamos de tanta traição
De quem abrimos a eles o nosso lar
Oh meu fogo

Oh meu fogo de quem mentiram
Falta de caráter mesmo olhando em seus olhos
Aquém você estende a sua mão
Leva o que você tem e rasga
E esquece até que você foi o primeiro degrau que ele subiu
Oh meu ódio

O meu odeio de quem mentiram ah meu ódio
A pouca vergonha, olho no olho como não aconteceu nada
Pessoas cansamos por eles
Merecem cortar suas línguas
Desmascaramos e de menos
Não merecem e nem valem
Minha chama..meu ódio

Oh meu ódio da aqueles que mentiram  
Oh que ódio, obrigados olhar em seus olhos
E o homem honesto de caráter
É vem do berço e não tem igual










sexta-feira, 16 de agosto de 2019

Wael Jassar - Betlabak - وائل جسار - بتلبك





Wael Jassar – Batlabik
Letra: Munir Bu Assaf
Composição: Malham Abu Shedid
Tradução: Khaled Emam
****************************************

Batlabik – Me perco

1º Trecho: tempo 00:19 a 02:05

Essa ansiedade que não acaba
Se perca e se aumenta e nunca diminuía
Esse sentimento que vem de você
Em meus olhos você pode vê-lo
Essa a angustia que nunca termina
Te perde, aumenta e nunca diminua
E esse é o sentimento que você mostra
Em meus olhos você vê-lo

O frio pós ser aquecido
O atento após descaso
Esse que sinto em você
E no seu amor..vivo ele
Me perco..eu me perco  
Cada vez que me diz que ama

Tento te contar o que sinto
Mas as palavras fujam de mim
Oque repito varias vezes
Quando te vejo esqueço cada palavra
Me perco, eu me perco
Cada vez que me diz que ama
Tento te contar meu amor
Mas as palavras fujam de mim
Quando te vejo, esqueço tudo


2º Trecho: tempo 2:40 a 4:12

Essa vida que foi perdida
Percebemos que estamos perdendo e que não volta
Essa vida que foi perdida
Percebemos que estamos perdendo e que não volta
No dia que se for em minha vida
Você trouxe de volta
E sorriu a vida para mim
E senti que a vida está em minhas mãos
O meu coração sentiu a alma
Trouxe de volta, fez com que sentir vivo
Me perco, eu meu perco
Cada vez que me diz que ama
Tento mostrar meu amor
Mas as palavras fujam de mim
Oque repito por varias vezes  
Quando te vejo, esqueço totalmente
Essa ansiedade que não termina
Se perca e não termina
Essa é o sentimento que vem de você
Em meus olhos consegue vê-lo
O frio no meio do calor
O desperto no momento de perdição
Isso que sinto em você
E em seu amor..eu vivo nele.